# German translation of Edit Limit (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit Limit (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Enabled options"
msgstr "Aktivierte Optionen"
msgid "Enable node time limits"
msgstr "Beitrags-Zeitgrenzen aktivieren"
msgid "If enabled, nodes can only be edited within the given time frame."
msgstr ""
"Wenn aktiviert können Beiträge nur innerhalb des angegebenen "
"Zeitrahmens bearbeitet werden."
msgid "Enable comment time limits"
msgstr "Kommentar-Zeitgrenzen aktivieren"
msgid "If enabled, comments can only be edited within the given time frame."
msgstr ""
"Wenn aktiviert können Kommentare nur innerhalb des angegebenen "
"Zeitrahmens bearbeitet werden."
msgid "Enable node count limits"
msgstr "Beitragszählergrenzen aktivieren"
msgid "If enabled, nodes can only be edited a certain number of times."
msgstr ""
"Wenn aktiviert können Beiträge nur so oft wie angegeben bearbeitet "
"werden."
msgid "Node limits"
msgstr "Beitragsgrenzen"
msgid "Node time limit (seconds)"
msgstr "Beitrags-Zeitgrenze (Sekunden)"
msgid ""
"The amount of time after a node has been saved that it can be edited "
"(in seconds). 86400 seconds is 1 day."
msgstr ""
"Die Zeitdauer, die ein Beitrag nach dem Speichern bearbeitet werden "
"kann (in Sekunden). 86400 Sekunden sind 1 Tag."
msgid "Edit count"
msgstr "Bearbeitungszähler"
msgid ""
"The number of times a node can be edited, after the original "
"submission."
msgstr ""
"Wie oft ein Beitrag bearbeitet werden kann, nachdem er das erste Mal "
"gespeichert wurde."
msgid ""
"Select the content types to apply these node liits to. Only content "
"types selected here will have any limits applied."
msgstr ""
"Wählen Sie die Inhaltstypen aus, für die die Beitragsgrenzen "
"angewendet werden. Nur bei hier ausgewählten Inhaltstypen werden "
"irgendwelche Grenzen angewendet."
msgid "Comment limits"
msgstr "Kommentargrenzen"
msgid "Comment time limit (seconds)"
msgstr "Kommentar-Zeitgrenze (Sekunden)"
msgid ""
"The amount of time after a comment has been saved that it can be "
"edited (in seconds)."
msgstr ""
"Die Zeitdauer, die ein Kommentar nach dem Speichern bearbeitet werden "
"kann (in Sekunden)."
msgid "bypass edit limits"
msgstr "Bearbeitungsgrenzen umgehen"
msgid "Edit Limit"
msgstr "Bearbeitungsgrenze"
