# Latvian translation of Edit (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Lietotājvārds %name neeksistē."
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Jums jānorāda derīgs datums."
msgid "Authored on"
msgstr "Sagatavots"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"Lai kā sagatavotājs tiktu norādīts %anonymous, atstājiet lauku "
"tukšu."
msgid "Quick edit"
msgstr "Ātra rediģēšana"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Pievienoja !username !datetime"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formāts: %time. Datuma formāts ir YYYY-MM-DD un %timezone ir laika "
"joslas atšķirība no universālā koordinētā laika (UTC). "
"Atstājiet tukšu lai kā sagatavošanas laiks tiktu saglabāts formas "
"iesniegšanas brīdis."
