# Croatian translation of Edit (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Korisničko ime %name ne postoji."
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "OK"
msgstr "U redu"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Morate navesti valjani datum."
msgid "Authored on"
msgstr "Izrađeno"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ostaviti prazno za %anonymous."
msgid "filter"
msgstr "pročisti"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "<span class=\"uname\">!username</span> !datetime"
msgid "Missing text format: %format."
msgstr "Nedostaje oblik unosa: %format."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Oblik: %time. Oblik datuma je YYYY-MM-DD i %timezone je vremenski "
"odmak od UTC. Ostavite praznim kako bi koristili vrijeme unosa "
"sadržaja."
