# Norwegian Bokmål translation of Edit (7.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit (7.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Brukernavnet %name eksisterer ikke."
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Du må spesifisere en gyldig dato."
msgid "Authored on"
msgstr "Opprettet"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "La feltet være tomt for å velge %anonymous."
msgid "Quick edit"
msgstr "Hurtigredigering"
msgid "filter"
msgstr "filter"
msgid "Discard changes"
msgstr "Forkast endringer"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Skrevet av !username !datetime"
msgid "Missing text format: %format."
msgstr "Manglende tekstformat: %format."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %time. Datoformatet er YYYY-MM-DD og %timezone er "
"tidssoneforskyvningen fra UTC. La det stå tomt for å bruke tida "
"skjemaet ble sendt inn."
msgid "In-place content editing."
msgstr "Redigering av innhold direkte på siden."
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Du har ulagrede endringer"
msgid "Loading…"
msgstr "Laster…"
msgid "Access in-place editing"
msgstr "Bruk hurtigredigeringsmodus"
msgid "Updated the %field-name field through in-place editing."
msgstr ""
"Oppdaterte feltet %field-name ved hjelp av redigering direkte på "
"siden."
