# Hebrew translation of Edit (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "המשתמש %name לא קיים במערכת."
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "יש להזין תאריך תיקני."
msgid "Authored on"
msgstr "בתאריך"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "השאר ריק עבור %anonymous."
msgid "Quick edit"
msgstr "עריכה מהירה"
msgid "filter"
msgstr "סינון"
msgid "Discard changes"
msgstr "ביטול שינויים"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "נכתב ע\"י !username בתאריך !datetime"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"פורמט: %time. פורמט התאריך הוא YYYY-MM-DD ו "
"%timezone הוא ההפרש מUTC. השאירו ריק כדי "
"להשתמש במועד שליחת הטופס."
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "יש שינויים שעדיין לא נשמרו"
