# Lithuanian translation of Edit (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Registracijos vardas %name nežinomas."
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Reikia nurodyti galiojančią datą."
msgid "Authored on"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jei paliksite tuščią bus %anonymous."
msgid "Quick edit"
msgstr "Greitas redagavimas"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Paskelbė !username - !datetime"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formatas: %time. Datos formatas YYYY-MM-DD ir %timezone laiko zonos "
"nuo UTC. Jei paliksite tuščia bus naudojama įrašymo data."
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Turite neišsaugotų pakeitimų"
msgid "Loading…"
msgstr "Kraunama…"
