# Persian, Farsi translation of Edit (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2016 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "نام کاربری %name وجود ندارد."
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "شما باید یک تاریخ معتبر وارد کنید."
msgid "Authored on"
msgstr "تالیف شده در"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "برای %anonymous خالی بگذارید."
msgid "or"
msgstr "یا"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "ارسال شده توسط !username در !datetime"
msgid "Missing text format: %format."
msgstr "قالب‌بندی متن مفقود: %format."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"الگو : %time. الگوی تاریخ به صورت YYYY-MM-DD "
"است و %timezone و افست منطقه زمانی از ساعت "
"محلی UTC تنظیم شده است.اگر فیلد را خالی "
"بگذارید زمان ثبت فرم به عنوان زمان در "
"نظر گرفته می شود"
msgid "Authoring date"
msgstr "تاریخ نگارش"
msgid "Edit !entity"
msgstr "ویرایش !entity"
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "شما تغییرات را ذخیره نکردید"
msgid "Loading…"
msgstr "بارگزاری..."
