# Bosnian translation of e-Commerce (7.x-4.7-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (7.x-4.7-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Postavke konfiguracije su sačuvane."
msgid "Types"
msgstr "Tipovi"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Sortable"
msgstr "Sortiranje"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "First name"
msgstr "Ime"
msgid "Rows"
msgstr "Redova"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Optional"
msgstr "Opcionalno"
msgid "fields"
msgstr "polja"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriven"
msgid "Reverse"
msgstr "Obrnuto"
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separator za hiljade"
msgid "Total:"
msgstr "Total"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name polje je obavezno"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Greška pri validaciji, pokušajte ponovo. Ukoliko se greška ponovi, "
"molimo vas kontaktirajte administratora."
msgid "Default order"
msgstr "Defaultni raspored"
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
msgid "Default sort"
msgstr "Defaultno sortiranje"
msgid "sort by @s"
msgstr "sortiraj po @s"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "field"
msgstr "polje"
msgid "Delete link"
msgstr "Obriši link"
msgid "Edit link"
msgstr "Izmjeni link"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "Prikaži redove u tabeli."
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"
