# Esperanto translation of e-Commerce (7.x-4.7-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (7.x-4.7-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "enable"
msgstr "ŝaltu"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "Types"
msgstr "Tipoj"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Import"
msgstr "Importu"
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigu"
msgid "Email"
msgstr "Retmesaĝo"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupalo"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
msgid "Roles"
msgstr "Roloj"
msgid "Signature"
msgstr "Subskribo"
msgid "Location"
msgstr "Loko"
msgid "Fields"
msgstr "Kampoj"
msgid "Items"
msgstr "Eroj"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongo"
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilo"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalujo"
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "City"
msgstr "Urbo"
msgid "Full"
msgstr "Kompleta"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistano"
msgid "Albania"
msgstr "Albanio"
msgid "Andorra"
msgstr "Andoro"
msgid "Angola"
msgstr "Angolo"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarkto"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentino"
msgid "Australia"
msgstr "Aŭstralio"
msgid "Austria"
msgstr "Aŭstrio"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgujo"
msgid "China"
msgstr "Ĉinujo"
msgid "France"
msgstr "Francujo"
msgid "Greece"
msgstr "Grekujo"
msgid "Italy"
msgstr "Italujo"
msgid "Nauru"
msgstr "Naura"
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalo"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlando"
msgid "Peru"
msgstr "Peruo"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
msgid "United States"
msgstr "Usono"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count ero"
msgstr[1] "@count eroj"
msgid "Features"
msgstr "Ecoj"
msgid "Workflow"
msgstr "Laborfluo"
msgid "Greater than"
msgstr "Pli granda ol"
msgid "Less than"
msgstr "Malpli granda ol"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiĝia"
msgid "!name field is required."
msgstr "La kampo !name estas nepra."
msgid "disable"
msgstr "malŝalti"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Validiga eraro, bonvolu reprovi. Se tiu ĉi eraro daŭros, bonvolu "
"kontakti la retejestron."
msgid "Default order"
msgstr "Defaŭlta sinsekvo"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordigu laŭ @s"
