# Finnish translation of Entity Construction Kit (ECK) (7.x-1.1-alpha2)
# Copyright (c) 2013 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (7.x-1.1-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Teaser"
msgstr "Lyhennelmä"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Timestamp"
msgstr "Ajankohta"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Integer"
msgstr "Kokonaisluku"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaali"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Valitse -"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Entities"
msgstr "Entiteetit"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Do"
msgstr "Tee"
msgid "Optional entity class"
msgstr "Vaihtoehtoinen entiteettiluokka"
msgid ""
"You may add this custom class the entity. To create a new instance of "
"this class programmatically call: %code"
msgstr ""
"Voit lisätä entiteetille tämän kustomoidun luokan. Luodaksesi uusi "
"instanssi tästä luokasta koneellisesti, kutsu: %code"
msgid "the %bundle for entity type %entity_type has been saved"
msgstr "Paketti %bundle entiteettityypille %entity_type on tallennettu"
msgid ""
"All of the data (entities) associated with this bundle\n"
"  will be deleted. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Kaikki tähän pakettiin liittyvät tiedot (entiteetit) poistetaan. "
"Toimintoa ei voi peruuttaa."
msgid "Optional entity type class"
msgstr "Vaihtoehtoinen entiteettityypin luokka"
msgid ""
"You may add this custom class for the bundle. To create a new instance "
"of this class programmatically call: %code"
msgstr ""
"Voit lisätä tämän kustomoidun luokan paketille. Luodaksesi uusi "
"instanssi tästä luokasta koneellisesti, kutsu: %code"
msgid "Are you sure that you want to delete %id"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa %id ?"
msgid "Entity type %entity_type has been created."
msgstr "Entiteettityyppi %entity_type luotu."
msgid ""
"All of the data (entities and bundles) from this entity type \n"
"  will be deleted. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Kaikki tämän entiteetin tiedot (paketit ja entiteetit) poistetaan. "
"Toimintoa ei voi perua."
msgid "Entity types"
msgstr "Entiteettityypit"
msgid "Administer Entity Types"
msgstr "Ylläpidä entiteettityyppejä"
msgid "Add Entity Types"
msgstr "Lisää entiteettityyppejä"
msgid "Entity Construction Kit"
msgstr "Entity Construction Kit"
msgid ""
"ECK (Entity Construction Kit) Allows users to create and administer "
"entity types, bundles, and entities from an easy to use UI"
msgstr ""
"ECK (Entity Construction Kit) Mahdollistaa entiteettityyppien, "
"entiteettien ja pakettien luonnin ja ylläpidon helppokäyttöistä "
"käyttöliittymää käyttäen"
msgid "Add Entity"
msgstr "Lisää entiteetti"
