# Spanish translation of Easy Breadcrumb (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Breadcrumb (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Include the front page as a segment in the breadcrumb"
msgstr "Incluir la portada como un segmento en el breadcrumb"
msgid "Include the front page as the first segment in the breacrumb."
msgstr "Incluir la portada como el primer segmento en el breadcrumb."
msgid "Segments separator"
msgstr "Separador de segmentos"
msgid "Separator to be used between the breadcrumb's segments."
msgstr "Separador a usar entre los segmentos del breadcrumb."
msgid "Capitalize the first letter of each word in the segment"
msgstr "Poner en mayúscula la primera letra de cada palabra en el segmento"
msgid "Words to be ignored by the 'capitalizator'"
msgstr "Palabras a ser ignoradas por el 'conversor a mayúsculas'"
msgid "Transformation mode for the segments' titles"
msgstr "Modo para la transformación de los títulos de los segmentos"
msgid "Only capitalize the first letter of each segment"
msgstr "Poner en mayúscula sólo la primera letra de cada segmento"
msgid ""
"Choose the transformation mode you want to apply to the segments' "
"titles. E.g.: 'blog/once-a-time' -> 'Home >> Blog >> Once a Time'."
msgstr ""
"Elija la transformación que quiere aplicar a los títulos de los "
"segmentos. Ej.: 'blog/erase-una-vez' -> 'Inicio >> Blog >> Érase una "
"Vez'."
msgid "Paths alias to be excluded while generating the breadcrumb's segments"
msgstr ""
"Alias de URLs a ser excluidos en la generación de los segmentos del "
"breadcrumb"
msgid ""
"Enter a line-separated list of paths alias (relatives to the root) to "
"be excluded while generating the breadcrumb's segments. E.g.: "
"blog/article."
msgstr ""
"Ingrese una lista de alias de URLs (relativas a la raíz) separados "
"por una línea, los cuales serán excluidas en la generación de los "
"segmentos del breadcrumb."
