# Welsh translation of Easy booking (7.x-2.7)
# Copyright (c) 2018 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy booking (7.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Administration"
msgstr "Gweinyddiaeth"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "More"
msgstr "Mwy"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "Home page"
msgstr "Hafan"
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Daily"
msgstr "Dyddiol"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Types"
msgstr "Mathau"
msgid "none"
msgstr "dim"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "‹ "
msgstr "< "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ewch i'r dudalen flaenorol"
msgid "up"
msgstr "i fyny"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ewch i dudalen rhiant"
msgid " ›"
msgstr " >"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ewch i'r dudalen nesaf"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Keywords"
msgstr "Geiriau allweddol"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Advanced search"
msgstr "Chwiliad uwch"
msgid "type"
msgstr "math"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
msgid "Separator"
msgstr "Gwahanydd"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Date format"
msgstr "Fformat dyddiad"
msgid "Header"
msgstr "Pennawd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "%time ago"
msgstr "%time yn ôl"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Wedi ei ddiweddaru:"
msgid "Authored by"
msgstr "Wedi ei awduro gan"
msgid "Start Date"
msgstr "Dyddiad cychwyn"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendr"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
msgid "Mon"
msgstr "Llun"
msgid "Tue"
msgstr "Maw"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
msgid "Thu"
msgstr "Iau"
msgid "Fri"
msgstr "Gwen"
msgid "Sat"
msgstr "Sad"
msgid "Sun"
msgstr "Sul"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Color"
msgstr "Lliw"
msgid "User login"
msgstr "Mewngofnod defnyddiwr"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ychwanegu sylw newydd"
msgid "Case"
msgstr "Achos"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Optional"
msgstr "Dewisol"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Authoring information"
msgstr "Awduro gwybodaeth"
msgid "Authored on"
msgstr "Wedi ei awduro ar"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Gadael yn wag i %anonymous"
msgid "Request new password"
msgstr "Gofyn am gyfrinair newydd"
msgid "Languages"
msgstr "Ieithoedd"
msgid "Publishing options"
msgstr "Dewisiadau cyhoeddi"
msgid "body"
msgstr "corff"
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniad"
msgid "Create new account"
msgstr "Creu cyfrif newydd"
msgid "You are here"
msgstr "Rydych yma"
msgid "Webform"
msgstr "Ffurf gwe"
msgid ""
"Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission "
"results and statistics are recorded and accessible to privileged "
"users."
msgstr ""
"Creu ffurlen neu holidaur newydd sy'n gyrraedadwy i ddefnyddwyr. Mae "
"canlyniadau ac ystadegau cyflwyniadau yn cael eu cofnodi ac yn "
"gyraeddadwy i ddefnyddwyr breintiedig."
msgid "Mandatory"
msgstr "Gorfodol"
msgid "Menus"
msgstr "Dewislenni"
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
msgid "file system"
msgstr "system ffeil"
msgid "Greek"
msgstr "Groeg"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Yn cynnwys unrhyw un o'r geiriau"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Yn cynnwys y brawddeg"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ddim yn cynnwys un o'r geiriau"
msgid "Text to display"
msgstr "Testun i ddangos"
msgid "Landscape"
msgstr "Tirwedd"
msgid "Portrait"
msgstr "Darlun"
msgid "Error message"
msgstr "Neges wall"
msgid "User account"
msgstr "Cyfrif defnyddiwr"
msgid "Warning message"
msgstr "Neges rybudd"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Upper case"
msgstr "Achos uchaf"
msgid "Lower case"
msgstr "Achos isaf"
msgid "exposed"
msgstr "agored"
msgid "Latin"
msgstr "Lladin"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Fietnameg"
msgid "Page top"
msgstr "Brig y dudalen"
msgid "Page bottom"
msgstr "Gwaelod y dudalen"
msgid "Status message"
msgstr "Neges statws"
