# Scots Gaelic translation of Easy booking (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2017 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy booking (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Article"
msgstr "Artaigil"
msgid "Administration"
msgstr "Rianachd"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "More"
msgstr "Barrachd"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Home page"
msgstr "Duilleag-dhachaigh"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Daily"
msgstr "Gach latha"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Center"
msgstr "Meadhanaich"
msgid "Types"
msgstr "Seòrsaichean"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Rach dhan duilleag roimhpe"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Rach dhan duilleag phàraint"
msgid "Go to next page"
msgstr "Rach dhan ath-dhuilleag"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Theme"
msgstr "Ùrlar"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Advanced search"
msgstr "Lorg adhartach"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Contact"
msgstr "Neach-aithne"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Date format"
msgstr "Fòrmat a' chinn-là"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "%time ago"
msgstr "%time air ais"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Owner"
msgstr "Seilbheadair"
msgid "Calendar"
msgstr "Mìosachan"
msgid "Mon"
msgstr "DiL"
msgid "Tue"
msgstr "DiM"
msgid "Wed"
msgstr "DiC"
msgid "Thu"
msgstr "Dia"
msgid "Fri"
msgstr "Dih"
msgid "Sat"
msgstr "DiS"
msgid "Sun"
msgstr "DiD"
msgid "January"
msgstr "Faoilleach"
msgid "February"
msgstr "Gearran"
msgid "March"
msgstr "Màrt"
msgid "April"
msgstr "Giblean"
msgid "May"
msgstr "Cèitean"
msgid "June"
msgstr "Ògmhios"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "Color"
msgstr "Dath"
msgid "User login"
msgstr "Clàradh a-steach cleachdaiche"
msgid "Add new comment"
msgstr "Cuir beachd ùr ris"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Optional"
msgstr "Roghainneil"
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
msgid "Authoring information"
msgstr "Fiosrachadh ùghdarrachaidh"
msgid "Authored on"
msgstr "Ùghdaraichte"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Fàg bàn ma tha e %anonymous."
msgid "Request new password"
msgstr "Iarr facal-faire ùr"
msgid "Languages"
msgstr "Cànain"
msgid "Publishing options"
msgstr "Roghainnean foillseachaidh"
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
msgid "Create new account"
msgstr "Cruthaich cunntas ùr"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sa bheil gin dhe na faclan"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sa bheil an abairt"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Anns nach ei gin dhe na faclan"
msgid "User account"
msgstr "Cunntas cleachdaiche"
