# Slovenian translation of Easy booking (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy booking (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
msgid "Article"
msgstr "Članek"
msgid "Administration"
msgstr "Upravljanje"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "More"
msgstr "Več"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Home page"
msgstr "Domača stran"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Types"
msgstr "Tipi"
msgid "none"
msgstr "nič"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Pojdi na prejšnjo stran"
msgid "up"
msgstr "gor"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Pojdi starševsko stran"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Pojdi na naslednjo stran"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredno iskanje"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagojeno"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Posodobljeno:"
msgid "Authored by"
msgstr "Avtor"
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
msgid "Tue"
msgstr "Tor"
msgid "Wed"
msgstr "Sre"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
msgid "January"
msgstr "januar"
msgid "February"
msgstr "februar"
msgid "March"
msgstr "marec"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "June"
msgstr "Junij"
msgid "July"
msgstr "julij"
msgid "August"
msgstr "avgust"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
msgid "User login"
msgstr "Prijava"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj nov komentar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Optional"
msgstr "Neobvezno"
msgid "Authoring information"
msgstr "Podatki o avtorju"
msgid "Authored on"
msgstr "Ustvarjeno dne"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Za %anonymous pustite prazno."
msgid "Request new password"
msgstr "Zahtevaj novo geslo"
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
msgid "Publishing options"
msgstr "Možnosti objave"
msgid "Create new account"
msgstr "Ustvari nov račun"
msgid "White"
msgstr "Bela"
msgid "News"
msgstr "Novice"
msgid "You are here"
msgstr "Nahajate se tukaj"
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
msgid "Float"
msgstr "Plavajoče število"
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
msgid "file system"
msgstr "datotečni sistem"
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojno ime"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Vsebuje vsaj eno od besed"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Vsebuje besedno zvezo."
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Naj ne vsebuje nobene od besed"
msgid "Error message"
msgstr "Sporočilo o napaki"
msgid "User account"
msgstr "Uporabniški račun"
msgid "Warning message"
msgstr "Opozorilno sporočilo"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prvi stranski stolpec"
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
