# Esperanto translation of Easy booking (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy booking (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Article"
msgstr "Artikolo"
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "More"
msgstr "Pli"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Daily"
msgstr "Ĉiutage"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Types"
msgstr "Tipoj"
msgid "none"
msgstr "neniu"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "‹ "
msgstr "< "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Iru al antaŭa paĝo"
msgid "up"
msgstr "supren"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Iru al la superpaĝo"
msgid " ›"
msgstr " >"
msgid "Go to next page"
msgstr "Iru al proksima paĝo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Keywords"
msgstr "Ĉefvortoj"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "Advanced search"
msgstr "Speciala serĉo"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Date format"
msgstr "Esprimo de dato"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Ĝisdatigita:"
msgid "Authored by"
msgstr "Verkita de"
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
msgid "Thu"
msgstr "ĵaŭ"
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
msgid "January"
msgstr "januaro"
msgid "February"
msgstr "februaro"
msgid "March"
msgstr "marto"
msgid "April"
msgstr "aprilo"
msgid "May"
msgstr "majo"
msgid "June"
msgstr "junio"
msgid "July"
msgstr "julio"
msgid "August"
msgstr "aŭgusto"
msgid "September"
msgstr "septembro"
msgid "October"
msgstr "oktobro"
msgid "November"
msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
msgid "User login"
msgstr "Uzanta ensaluto"
msgid "Add new comment"
msgstr "Aldonu novan komenton"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Operation"
msgstr "Operacio"
msgid "Authoring information"
msgstr "Aŭtora informo"
msgid "Authored on"
msgstr "Verkita je"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lasu malplena por %anonymous."
msgid "Request new password"
msgstr "Petu novan pasvorton"
msgid "Languages"
msgstr "Lingvoj"
msgid "Features"
msgstr "Ecoj"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publikigaj opcioj"
msgid "Create new account"
msgstr "Kreu novan konton"
msgid "You are here"
msgstr "Vi estas ĉi tie"
msgid "Menus"
msgstr "Menuoj"
msgid "Float"
msgstr "Glitpunktnombro"
msgid "file system"
msgstr "dosiera sistemo"
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
msgid "types"
msgstr "Specoj"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Enhavante iu el la vortoj"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Enhavante la frazon"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Enhavante neniujn el la vortoj"
msgid "User account"
msgstr "Uzanta konto"
msgid "Main menu"
msgstr "Ĉefa menuo"
msgid "Latin"
msgstr "Latina"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnama"
