# Chinese, Simplified translation of Dynamic Fieldable Content (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Fieldable Content (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "True"
msgstr "真"
msgid "False"
msgstr "假"
msgid "Your name"
msgstr "您的名字"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Storage"
msgstr "存储"
msgid "Keyword"
msgstr "关键词"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Choose"
msgstr "选择"
msgid "True/False"
msgstr "真/假"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Enabled, title"
msgstr "已启用，标题"
msgid "Administrative description"
msgstr "管理描述"
msgid "Name is required."
msgstr "名称是必须的"
msgid "Use context keywords"
msgstr "使用上下文关键字"
msgid "Substitutions"
msgstr "替换"
msgid "@identifier: @title"
msgstr "@identifier: @title"
msgid "Go to list"
msgstr "查看列表"
msgid "Custom: @title"
msgstr "自定义: @title"
msgid ""
"Custom content panes are basic HTML you enter that can be reused in "
"all of your panels."
msgstr "自定义内容窗格基于HTML你也可以在你所有的窗格中重复使用它"
msgid "There are no custom content panes."
msgstr "没有自定义窗格"
msgid "Missing/deleted content"
msgstr "缺少/已删除的内容"
msgid "Make this content reusable"
msgstr "使此内容可重用"
msgid "Add, edit and delete CTools custom stored custom content"
msgstr "添加，编辑和删除CTools自定义存储的自定义内容"
msgid "Add one more"
msgstr "再添加一个选项卡"
msgid "Remove one"
msgstr "移除一个选项卡"
