# Basque translation of Dynamic Fieldable Content (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Fieldable Content (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "True"
msgstr "Egiazkoa"
msgid "False"
msgstr "Faltsua"
msgid "Your name"
msgstr "Zure izena"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "OK"
msgstr "Ados"
msgid "Storage"
msgstr "Biltegiratze"
msgid "Keyword"
msgstr "Gako-hitza"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Choose"
msgstr "Hautatu"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Substitutions"
msgstr "Ordezkapenak"
msgid "@identifier: @title"
msgstr "@identifier: @title"
msgid "Go to list"
msgstr "Joan zerrendara"
