# Dutch translation of Dynamic Fieldable Content (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Fieldable Content (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-29 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "True"
msgstr "Waar"
msgid "False"
msgstr "Niet waar"
msgid "Your name"
msgstr "Uw naam"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"
msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Choose"
msgstr "Maak een keuze"
msgid "Next step"
msgstr "Volgende stap"
msgid "True/False"
msgstr "Waar/onwaar"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Enabled, title"
msgstr "Ingeschakeld, titel"
msgid "Administrative description"
msgstr "Beheer-omschrijving"
msgid "Name is required."
msgstr "Naam is verplicht."
msgid "Substitutions"
msgstr "Vervangingen"
msgid "@identifier: @title"
msgstr "@identifier: @title"
msgid "Go to list"
msgstr "Ga naar lijst"
msgid "Previous step"
msgstr "Vorige stap"
