# Polish translation of Dynamic Banner (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Banner (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "url"
msgstr "odnośnik"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Image Path"
msgstr "Ścieżka obrazków"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgid "text"
msgstr "tekst"
msgid "normal"
msgstr "normalna"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Należy podać kryterium filtrowania."
msgid "Dynamic Banner"
msgstr "Dynamiczny banner"
msgid "Configure the Dynamic Banner."
msgstr "Konfiguracja dynamicznego bannera."
msgid "Edit Banner"
msgstr "Edycja bannera"
msgid "Add Banner"
msgstr "Dodaj banner"
msgid "Default Banner"
msgstr "Domyślny banner"
msgid "No Banners Found."
msgstr "Nie znaleziono bannerów."
msgid "Banner Path"
msgstr "Ścieżka banera"
msgid "Choose image type."
msgstr "Wybierz typ obrazka."
msgid "Choose Image File"
msgstr "Wybierz plik z obrazkiem"
msgid "Save Banner"
msgstr "Zapisz baner"
