# German translation of Dynamic Background (7.x-2.0-rc4)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Background (7.x-2.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "Upload image"
msgstr "Bild hochladen"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Random image"
msgstr "Zufälliges Bild"
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Allowed file types"
msgstr "Zulässige Dateierweiterungen"
msgid "No style"
msgstr "Kein Design"
msgid "Upload path"
msgstr "Pfad zum Speichern von Dateien"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "No image"
msgstr "Kein Bild"
msgid "Upload images"
msgstr "Bilder hochladen"
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS-Selektor"
msgid "Number of images"
msgstr "Anzahl der Bilder"
msgid "Delete picture"
msgstr "Benutzerbild löschen"
msgid "Image style"
msgstr "Bildstil"
msgid "Add one more"
msgstr "Einen weiteren hinzufügen"
