# Italian translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Top"
msgstr "In cima"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Bottom"
msgstr "In fondo"
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "By"
msgstr "Da"
msgid "Text color"
msgstr "Colore del testo"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
msgid "Page Title"
msgstr "Titolo della pagina"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "White"
msgstr "Bianco"
msgid "Link color"
msgstr "Colore collegamenti"
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Blockquote"
msgstr "Citazione"
msgid "Black"
msgstr "Nero"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
msgid "Warning message"
msgstr "Messaggio di avvertimento"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Cover"
msgstr "Copertina"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondario"
msgid "Status message"
msgstr "Messaggio di stato"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Il logo non può essere caricato."
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Il percorso del logo personalizzato non è valido."
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidenziato"
msgid "Footer background"
msgstr "Sfondo piè di pagina"
msgid "Headings"
msgstr "Intestazioni"
