# Portuguese, Brazil translation of DvG Webform Components (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DvG Webform Components (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-24 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Postal code"
msgstr "CEP"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefone"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "The default value of the field."
msgstr "O valor padrão do campo."
msgid "Left Blank"
msgstr "Deixado em branco"
msgid "User entered value"
msgstr "Valor inserido pelo usuário"
msgid ""
"Make this field non-editable. Useful for setting an unchangeable "
"default value."
msgstr ""
"Tornar este campo não-editável. Útil para configurar um valor "
"padrão intercambiável."
msgid "Add the country code if not filled by the user"
msgstr ""
"Números de telefone - Adicionar o código de país caso não tenha "
"sido incluído pelo usuário."
msgid "Leaving blank will use the default size."
msgstr "Ao deixar em branco será utilizado o tamanho padrão."
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "Default values"
msgstr "Valores padrão"
msgid ""
"The placeholder will be shown in the field until the user starts "
"entering a value."
msgstr ""
"O placeholder será mostrado no campo até o usuário começar a "
"digitar um valor."
