# German translation of DvG Webform Components (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DvG Webform Components (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-05 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Textfield"
msgstr "Textfeld"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
msgid "The default value of the field."
msgstr "Der Standardwert des Feldes."
msgid "Left Blank"
msgstr "Leer gelassen"
msgid "User entered value"
msgstr "Benutzer hat einen Wert eingetragen"
msgid ""
"Make this field non-editable. Useful for setting an unchangeable "
"default value."
msgstr ""
"Dieses Textfeld für die Bearbeitung sperren. Eine nützliche "
"Einstellung, wenn der Standardwert nicht verändert werden soll."
msgid "Add the country code if not filled by the user"
msgstr ""
"Fügen Sie den Code des Landes ein, wenn dieser nicht durch den "
"Anwender ausgefüllt wird"
msgid "Leaving blank will use the default size."
msgstr "Leerlassen, um die standardmäßige Größe zu verwenden."
msgid "Display on"
msgstr "Anzeigen auf"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
msgid "Street name"
msgstr "Straßenname"
msgid "Default values"
msgstr "Standardwerte"
msgid "Placeholders"
msgstr "Platzhalter"
msgid "House number"
msgstr "Hausnummer"
msgid ""
"The placeholder will be shown in the field until the user starts "
"entering a value."
msgstr ""
"Der Platzhalter wird im Eingabefeld angezeigt bis der Benutzer beginnt "
"einen Wert einzugeben."
msgid "form only"
msgstr "nur Formular"
msgid "viewed submission only"
msgstr "nur angezeigte Eingabe"
msgid "both form and viewed submission"
msgstr "Sowohl Formularabgaben als auch angesehen Formularabgaben"
msgid "Readonly"
msgstr "nur Lesezugriff"
