# Ukrainian translation of DvG Appointments (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DvG Appointments (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid " and "
msgstr " та "
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Start"
msgstr "Початок"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
msgid "minutes"
msgstr "хвилин(и)"
msgid "unavailable"
msgstr "недоступно"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
msgid "Next page"
msgstr "Наступна сторінка"
msgid "webform"
msgstr "вебформа"
msgid "Timeout"
msgstr "Час очікування"
msgid "and"
msgstr "та"
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Помилкова e-mail адреса"
msgid "Select a product"
msgstr "Вибір товару"
msgid "Delete the %name component?"
msgstr "Видалити компонент %name?"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата та час"
msgid "available"
msgstr "доступно"
msgid "Flood control"
msgstr "Керування переповненням"
msgid "Location ID"
msgstr "ID місця розташування"
msgid "Other..."
msgstr "Інший..."
msgid "Morning"
msgstr "Ранок"
msgid "Evening"
msgstr "Вечір"
msgid "Appointment"
msgstr "Зустріч"
