# Portuguese, Brazil translation of DvG Appointments (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DvG Appointments (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid " and "
msgstr " e "
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "Threshold"
msgstr "Limite"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "webform"
msgstr "webform"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Endereço de e-mail inválido."
msgid "Select a product"
msgstr "Selecione um produto"
msgid "You must select at least one product."
msgstr "Você deve selecionar pelo menos um produto."
msgid "Delete the %name component?"
msgstr "Apagar o componente %name?"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
msgid "Flood control"
msgstr "Controle de sobrecarga"
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
