# Ukrainian translation of DvG Appointments (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DvG Appointments (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid " and "
msgstr " та "
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
msgid "minutes"
msgstr "хвилин(и)"
msgid "unavailable"
msgstr "недоступно"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
msgid "webform"
msgstr "вебформа"
msgid "Timeout"
msgstr "Час очікування"
msgid "and"
msgstr "та"
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Помилкова e-mail адреса"
msgid "Select a product"
msgstr "Вибір товару"
msgid "Delete the %name component?"
msgstr "Видалити компонент %name?"
msgid "available"
msgstr "доступно"
msgid "Flood control"
msgstr "Керування переповненням"
msgid "Location ID"
msgstr "ID місця розташування"
msgid "Morning"
msgstr "Ранок"
msgid "Evening"
msgstr "Вечір"
msgid "Appointment"
msgstr "Зустріч"
msgid "@method duration: @durations (@info)"
msgstr "Тривалість @method: @durations (@info)"
