# Afrikaans translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.34)
# Copyright (c) 2021 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.34)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pos"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "page"
msgstr "bladsy"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "Daily"
msgstr "Daagliks"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Test"
msgstr "Toets"
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tydmerk"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Stuur e-pos"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Hostname"
msgstr "Gasheernaam"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Last access"
msgstr "Laaste toegang"
msgid "Overridden"
msgstr "Oorheers"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
msgid "Amount"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasie"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Not installed"
msgstr "Nie geinstalleer nie"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Pending"
msgstr "Hangende"
msgid "English"
msgstr "Engels"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Die veranderinge is gestoor."
msgid "Member for"
msgstr "Lid vir"
msgid "No users available."
msgstr "Geen gebruikers beskikbaar nie."
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeer"
msgid "Content top"
msgstr "Boonste inhoud"
msgid "News"
msgstr "Nuus"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "Tasks"
msgstr "Take"
msgid "Permission"
msgstr "Permissie"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laaste »"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
msgid "Content bottom"
msgstr "Onderste inhoud"
msgid "Save and continue"
msgstr "Stoor en gaan voort"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Update translations"
msgstr "Opdateer vertalings"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal installasie is voltooi"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Verstek 403 (toegang geweier) bladsy"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Verstek 404 (nie gevind) bladsy"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteek"
msgid "Master"
msgstr "Meester"
