# Tamil translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-20 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Previous"
msgstr "முந்தைய"
msgid "Next"
msgstr "அடுத்து"
msgid "user"
msgstr "பயனர்"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "E-mail"
msgstr "மின் அஞ்சல்"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Group"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "more"
msgstr "மேலும்"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாதது"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "Daily"
msgstr "தினமும்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Use count"
msgstr "பயன்பாட்டு எண்ணிக்கை"
msgid "Test"
msgstr "சோதனை"
msgid "- None -"
msgstr "- இல்லை -"
msgid "Feed"
msgstr "புகட்டல்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
msgid "Path"
msgstr "பாதை"
msgid "Updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "Theme"
msgstr "தீம்"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Files"
msgstr "கோப்புகள்"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Drupal"
msgstr "ட்ரூபால்"
msgid "Url"
msgstr "முகவரி"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Send e-mail"
msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பு"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "File name"
msgstr "கோப்பு பெயர்"
msgid "Last access"
msgstr "கடைசி அனுகல்"
msgid "Overridden"
msgstr "மேலெழுதப்பட்டது"
msgid "System"
msgstr "கட்டமைப்பு"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிநடத்தல் தொடுப்பு"
msgid "Role"
msgstr "பாத்திரம்"
msgid "Users"
msgstr "பயனாளர்கள்"
msgid "Not installed"
msgstr "நிறுவப்படவில்லை"
msgid "Install"
msgstr "நிறுவுக"
msgid "Profile"
msgstr "சுயவிபரம்"
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
msgid "Task"
msgstr "செய்பணி"
msgid "Defaults"
msgstr "இயல்புநிலைகள்"
msgid "Sort by"
msgstr "வரிசையாக"
msgid "Updated date"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட தேதி"
msgid "English"
msgstr "ஆங்கிலம்"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ முந்திய"
msgid "next ›"
msgstr "அடுத்த ›"
msgid "The changes have been saved."
msgstr ""
"மாற்றங்கள் "
"சேமிக்கப்பட்டது."
msgid "Member for"
msgstr "பயனாளராக"
msgid "No users available."
msgstr "பயனர்கள் கிடைக்கவில்லை."
msgid "Front page"
msgstr "முதற்பக்கம்"
msgid "author"
msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "Buttons"
msgstr "விசைகள்"
msgid "Installed"
msgstr "நிறுவப்பட்டது"
msgid "Last modified"
msgstr "கடைசியாக திருத்தம்"
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Tasks"
msgstr "பணிகள்"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
msgid "Publish"
msgstr "வெளியிடுக"
msgid "Unpublish"
msgstr "வெளியிடாதே"
msgid "Permission"
msgstr "அனுமதி"
msgid "Global"
msgstr "உலகளாவிய"
msgid "« first"
msgstr "« முதல்"
msgid "last »"
msgstr "கடைசி »"
msgid "Context"
msgstr "சூழல்"
msgid "Dutch"
msgstr "டச்"
msgid "About"
msgstr "பற்றி"
msgid "No content available."
msgstr ""
"எந்த உள்ளடக்கங்களும் "
"இல்லை."
msgid "Save and continue"
msgstr "சேமித்து தொடர்க"
msgid "No files available."
msgstr "எந்த கோப்புமில்லை"
msgid "Frontpage"
msgstr "முன் பக்கம்"
msgid "Upload date"
msgstr "பதிவேற்றிய தேதி"
msgid "Dashboard"
msgstr "முகப்பு பெட்டகம்"
msgid "- All -"
msgstr "- அனைத்தும் -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr ""
"@drupal நிறுவுதல் "
"நிறைவுபெற்றது"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr ""
"இயல்பான 403 (அணுகுதல் "
"மறுக்கப்பட்டது) பக்கம்"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr ""
"இயல்பான 404 (காணப்படவில்லை) "
"பக்கம்"
msgid "Optional features"
msgstr "விருப்ப அம்சங்கள்"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">உங்கள் புதிய "
"இணையதளத்தை</a> பார்வை இடும் "
"முன் மேலே குறிபிட்டுள்ள "
"குறிப்பை படிக்கவும்."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">உங்கள் தளத்தை "
"பார்வையிடவும்</a>."
msgid "Search result"
msgstr "தேடல் முடிவு"
msgid "Basic page"
msgstr "அடிப்படை பக்கம்"
msgid "Error pages"
msgstr "பிழை பக்கங்கள்"
msgid "Hide description"
msgstr "விளக்கத்தை மறை"
