# Azerbaijani translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "user"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "more"
msgstr "daha çox"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Daily"
msgstr "Gündəlik"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Use count"
msgstr "Hesabdan istifadə edin"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Feed"
msgstr "Nəticə"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod İD-si"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Files"
msgstr "Fayllar"
msgid "term"
msgstr "termin"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Roles"
msgstr "Rollar"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "File name"
msgstr "Fayl adı"
msgid "Last access"
msgstr "Son icazə"
msgid "Overridden"
msgstr "Əvəz edildi"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
msgid "Role"
msgstr "Rollar"
msgid "Users"
msgstr "İstifadəçilər"
msgid "Not installed"
msgstr "Quraşdırılmayıb"
msgid "Last"
msgstr "Son"
msgid "Install"
msgstr "Yükləmek"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Defaults"
msgstr "Defoltlar"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Updated date"
msgstr "Yenilənmiş tarix"
msgid "English"
msgstr "İngilis"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ əvvəlki"
msgid "next ›"
msgstr "növbəti ›"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Dəyişikliklər yadda saxlanıldı."
msgid "Member for"
msgstr "üçün üzv"
msgid "Front page"
msgstr "Ana səhifə"
msgid "author"
msgstr "müəllif"
msgid "Installed"
msgstr "Quraşdırılıb"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Tasks"
msgstr "Tapşırıqlar"
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"
msgid "Unpublish"
msgstr "Dərc olunmasın"
msgid "Permission"
msgstr "İcazə"
msgid "Global"
msgstr "Qlobal"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlıq növü"
msgid "No content available."
msgstr "Əlçatan məzmun yoxdur."
msgid "Save and continue"
msgstr "Yadda saxlayın və davam edin"
msgid "No files available."
msgstr "Əlçatan fayl yoxdur."
msgid "Frontpage"
msgstr "Ön səhifə"
msgid "Upload date"
msgstr "Yükləmə tarixi"
msgid "Callback"
msgstr "Geri zəng et"
msgid "Post date"
msgstr "Yazı tarixi"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Update translations"
msgstr "Tərcümələri yeniləyin"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Defolt 403 (giriş rədd edildi) səhifə"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Defolt 404 (tapılmadı) səhifə"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Alt hissə aşağı"
msgid "Optional features"
msgstr "Əlavə xüsusiyyətlər"
msgid "Administrative title"
msgstr "İnzibati başlıq"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Xəbərdarlıq: Yalnız etibarlı rollara verin; bu icazənin "
"təhlükəsizlik təsirləri var."
msgid ""
"This page is displayed when the requested document is denied to the "
"current user. Leave blank to display a generic \"access denied\" page."
msgstr ""
"Bu səhifə tələb olunan sənəd cari istifadəçiyə rədd "
"edildikdə göstərilir. Ümumi \"giriş rədd edildi\" səhifəsini "
"göstərmək üçün boş buraxın."
msgid ""
"This page is displayed when no other content matches the requested "
"document. Leave blank to display a generic \"page not found\" page."
msgstr ""
"Bu səhifə tələb olunan sənədə başqa məzmun uyğun "
"gəlmədikdə göstərilir. Ümumi \"səhifə tapılmadı\" "
"səhifəsini göstərmək üçün boş buraxın."
msgid "Basic page"
msgstr "Əsas səhifə"
msgid "Footer Top"
msgstr "Alt hissə üstü"
msgid "Error pages"
msgstr "Səhv səhifələri"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "User who uploaded"
msgstr "Yükləyən istifadəçi"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entity müraciəti"
msgid "Hide description"
msgstr "Təsviri gizlədin"
