# Norwegian Nynorsk translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "user"
msgstr "brukar"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "content"
msgstr "innhald"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
msgid "more"
msgstr "meir"
msgid "Disabled"
msgstr "Ikkje aktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Event"
msgstr "Hending"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Nettside"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-post"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikkje installert"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "second"
msgstr "sekund"
msgid "seconds"
msgstr "sekundar"
msgid "minute"
msgstr "minutt"
msgid "minutes"
msgstr "minutt"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "‹ previous"
msgstr "< forrige"
msgid "next ›"
msgstr "neste >"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "Front page"
msgstr "Framside"
msgid "hour"
msgstr "time"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgåver"
msgid "Menus"
msgstr "Menyar"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "siste »"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlansk"
msgid "Save and continue"
msgstr "Lagre og hald fram"
msgid "Dashboard"
msgstr "Styringspanel"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal installasjonen er ferdig"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Sjå gjennom meldingane over før du går vidare til <a "
"href=\"@url\">den nye nettstaden din</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Vithe nettstaden din</a>."
msgid "Search result"
msgstr "Søkeresultat"
msgid "Basic page"
msgstr "Grunnleggjande side"
