# Scots Gaelic translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
msgid "E-mail"
msgstr "Post-d"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "more"
msgstr "barrachd"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Daily"
msgstr "Gach latha"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Use count"
msgstr "Cleachdadh"
msgid "Test"
msgstr "Cuir fo dheuchainn"
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Feed"
msgstr "Inbhir"
msgid "Node ID"
msgstr "ID an nòd"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "Theme"
msgstr "Ùrlar"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Files"
msgstr "Faidhlichean"
msgid "term"
msgstr "briathar"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Cuir post-d"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "Last access"
msgstr "Inntrigeadh mu dheireadh"
msgid "Overridden"
msgstr "Thar-àithnte"
msgid "System"
msgstr "Siostam"
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Not installed"
msgstr "Cha deach a stàladh"
msgid "Install"
msgstr "Stàlaich"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Task"
msgstr "Saothair"
msgid "Defaults"
msgstr "Bun-roghainnean"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Updated date"
msgstr "Latha ùrachaidh"
msgid "English"
msgstr "Beurla"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Chaidh na h-atharraichean a shàbhaladh."
msgid "Member for"
msgstr "Ballrachd fad"
msgid "Front page"
msgstr "An duilleag mhòr"
msgid "author"
msgstr "ùghdar"
msgid "Buttons"
msgstr "Putanan"
