# Bengali translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "Body"
msgstr "কাঠামো"
msgid "Previous"
msgstr "পিছনে"
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
msgid "user"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "E-mail"
msgstr "ই-মেইল"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "Content"
msgstr "কনটেন্ট"
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
msgid "content"
msgstr "কন্টেন্ট"
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
msgid "List"
msgstr "তালিকা"
msgid "Disabled"
msgstr "অকার্যকর"
msgid "Enabled"
msgstr "কার্যকর"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
msgid "No"
msgstr "না"
msgid "Size"
msgstr "সাইজ"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
msgid "Daily"
msgstr "দৈনিক"
msgid "None"
msgstr "একটিও নয়"
msgid "- None -"
msgstr "- একটিও নয় -"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Updated"
msgstr "আপডেটকৃত"
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "All"
msgstr "সমস্ত"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
msgid "Url"
msgstr "ইউআরএল"
msgid "Roles"
msgstr "ভূমিকা"
msgid "Published"
msgstr "প্রকাশিত"
msgid "File name"
msgstr "ফাইল নাম"
msgid "Last access"
msgstr "সর্বশেষ ব্যবহার"
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid "Not installed"
msgstr "ইন্সটল করা নয়"
msgid "Install"
msgstr "ইন্সটল"
msgid "Profile"
msgstr "প্রোফাইল"
msgid "English"
msgstr "ইংরেজী"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ পূর্ববর্তী"
msgid "next ›"
msgstr "পরবর্তী ›"
msgid "Member for"
msgstr "যতদিন ধরে সদস্য"
msgid "Front page"
msgstr "শুরুর পাতা"
msgid "Installed"
msgstr "ইন্সটলকৃত"
msgid "« first"
msgstr "« প্রথম"
msgid "last »"
msgstr "শেষ »"
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচ"
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"
msgid "No content available."
msgstr "কোন কন্টেন্ট নেই।"
msgid "Save and continue"
msgstr "সংরক্ষণ করে এগিয়ে যাও"
msgid "Dashboard"
msgstr "ড্যাশবোর্ড"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal ইন্সটল সম্পন্ন হয়েছে"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr ""
"ডিফল্ট ৪০৩ (প্রবেশাধিকার "
"পাওয়া যায়নি) পাতা"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr ""
"ডিফল্ট ৪০৪ (পাওয়া যায়নি) "
"পাতা"
msgid "Search result"
msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল"
msgid ""
"This page is displayed when the requested document is denied to the "
"current user. Leave blank to display a generic \"access denied\" page."
msgstr ""
"বর্তমান ব্যবহারকারী যদি "
"অনুমতি নেই এমন কিছু দেখতে "
"চায় তাহলে এই পাতাটি দেখানো "
"হবে। ফাকা রেখে দিন সাধারণ "
"\"প্রবেশাধিকার পাওয়া "
"যায়নি\" পাতা দেখানোর জন্য।"
msgid ""
"This page is displayed when no other content matches the requested "
"document. Leave blank to display a generic \"page not found\" page."
msgstr ""
"যদি ব্যবহারকারী এমন কিছু "
"দেখতে চায় যা নেই অথবা এর "
"সাথে সম্পর্কিত কিছু খুজে "
"পাওয়া যায়না - তখন এই পাতাটি "
"দেখানো হবে। ফাকা রেখে দিন "
"সাধারণ \"পাতা পাওয়া যায়নি\" "
"পাতা দেখানোর জন্য।"
msgid "Error pages"
msgstr "ত্রুটি দেখানোর পাতাসমূহ"
