# Amharic translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Amharic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Amharic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ቤት"
msgid "Title"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Body"
msgstr "አካል"
msgid "Next"
msgstr "ቀጣይ"
msgid "user"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "delete"
msgstr "ሰርዝ"
msgid "Delete"
msgstr "ሰርዝ"
msgid "Operations"
msgstr "ክወናዎች"
msgid "Content"
msgstr "ይዞታ"
msgid "Username"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
msgid "Email address"
msgstr "የኢሜል አድራሻ"
msgid "Group"
msgstr "ቡድን"
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲ"
msgid "Subject"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Actions"
msgstr "ድርጊቶች"
msgid "more"
msgstr "ተጨማሪ"
msgid "Disabled"
msgstr "ቦዘኔ"
msgid "Enabled"
msgstr "ንቁ"
msgid "Yes"
msgstr "እሺ"
msgid "No"
msgstr "እምቢ"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"
msgid "Settings"
msgstr "ቅንብሮች"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
msgid "edit"
msgstr "አስተካክል"
msgid "Time"
msgstr "ሰዓት"
msgid "Path"
msgstr "ዱካ"
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "Active"
msgstr "ገባሪ"
msgid "Block"
msgstr "ጥምር"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
msgid "Drupal"
msgstr "ድሩፓል"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
msgid "Send e-mail"
msgstr "ኢ-ሜል ላክ"
msgid "Roles"
msgstr "ሚናዎች"
msgid "Published"
msgstr "የታተመ"
msgid "Navigation"
msgstr "መጓጓዛ"
msgid "Users"
msgstr "ተጠቃሚዎች"
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
msgid "Sort by"
msgstr "ደርድር"
msgid "English"
msgstr "እግሊዝኛ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ቀድሞ"
msgid "next ›"
msgstr "ቀጣይ ›"
msgid "Member for"
msgstr "አባልነት ለ"
msgid "Front page"
msgstr "ፊት ገፅ"
msgid "Publish"
msgstr "አትም"
msgid "Unpublish"
msgstr "ያልታተመ"
msgid "Permission"
msgstr "ፈቃድ"
msgid "« first"
msgstr "« መጀምሪያ"
msgid "last »"
msgstr "መጨረሻ »"
msgid "Dutch"
msgstr "ደች"
msgid "Save and continue"
msgstr "አስቀምጥ እና ቀጥል"
msgid "Optional features"
msgstr "ግድ ያልሆኑ ባህሪዎች"
