# Rumantsch Grischun translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Next"
msgstr "dalunsch"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Daily"
msgstr "il di"
msgid "Use count"
msgstr "quantitad il qual, la quala applicaziun"
msgid "Test"
msgstr "examen"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Archive"
msgstr "archivar"
msgid "Time"
msgstr "ura"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "File name"
msgstr "num da"
msgid "Last access"
msgstr "resultat"
msgid "System"
msgstr "sistem"
msgid "Navigation"
msgstr "navigaziun"
msgid "Not installed"
msgstr "na installar"
msgid "Install"
msgstr "installar"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Member for"
msgstr "member dapi che"
msgid "Front page"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "author"
msgstr "autura"
msgid "views"
msgstr "ideas"
msgid "Installed"
msgstr "installar"
msgid "Ok"
msgstr "ok"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Tasks"
msgstr "uffizis"
msgid "Publish"
msgstr "edir"
msgid "Unpublish"
msgstr "ediziun reducir"
msgid "Global"
msgstr "general"
msgid "Context"
msgstr "connex"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "No content available."
msgstr "gnanc(a) substanza"
msgid "Save and continue"
msgstr "arcunar ed transportar davent"
msgid "No files available."
msgstr "gnanc(a)s datotecas a disposiziun"
msgid "Frontpage"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Callback"
msgstr "dumonda da controlla"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "Optional features"
msgstr "opziunals funcziuns"
msgid "Administrative title"
msgstr "vaglia"
msgid "Basic page"
msgstr "simplamains aspect"
msgid "Flood control"
msgstr "enstagl mascras"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Hide description"
msgstr "definiziun stgatschar"
