# Kazakh translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2015 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Body"
msgstr "Мазмұны"
msgid "Previous"
msgstr "Алдыңғы"
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Email address"
msgstr "Email адресі"
msgid "content"
msgstr "контент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Daily"
msgstr "Күн сайын"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "Drupal"
msgstr "Друпал"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Header"
msgstr "Үстіңгі деректеме"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі деректеме"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-mail жіберу"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Published"
msgstr "Жарияланған"
msgid "Last access"
msgstr "Соңғы қатынас"
msgid "System"
msgstr "Системасы"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Not installed"
msgstr "Орнатылмаған"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "English"
msgstr "Ағылшын"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ алдыңғы"
msgid "next ›"
msgstr "келесі ›"
msgid "Member for"
msgstr "Қатысу уақыты"
msgid "No users available."
msgstr "Қол жетімді пайдалынушылар жоқ"
msgid "Front page"
msgstr "Басты бет"
msgid "Publish"
msgstr "Жариялау"
msgid "Unpublish"
msgstr "Жарияламау"
msgid "« first"
msgstr "« бірінші"
msgid "last »"
msgstr "соңғы »"
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
msgid "Promote to front page"
msgstr "Басты бетке шығару"
msgid "and"
msgstr "және"
msgid "No content available."
msgstr "Контент жоқ."
msgid "Save and continue"
msgstr "Сақтау және жалғастыру"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal қондырылды"
msgid "Demote from front page"
msgstr "Басты бетке шығармау"
