# Afghanistan Persian translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Use count"
msgstr "تعداد استفاده"
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Node ID"
msgstr "هویت گره"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها‌"
msgid "term"
msgstr "کلمه"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Block"
msgstr "قالبک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Drupal"
msgstr "دروپال"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "File name"
msgstr "نام فایل"
msgid "Last access"
msgstr "آخرین دسترسی"
msgid "Overridden"
msgstr "رونویسی"
msgid "Nodes"
msgstr "گره‌ها"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Navigation"
msgstr "پیمایش"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
msgid "Install"
msgstr "نصب"
msgid "Defaults"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Updated date"
msgstr "تاریخ به روزرسانی"
msgid "English"
msgstr "انگلیسی"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Member for"
msgstr "عضو به مدت"
msgid "Front page"
msgstr "صفحه اول"
msgid "First"
msgstr "اولین"
msgid "Period"
msgstr "دوره"
msgid "author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "Ok"
msgstr "تایید"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
msgid "Global"
msgstr "سراسری"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "No content available."
msgstr "هیچ محتوایی در دسترس نیست."
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "No files available."
msgstr "هیچ فایلی در دسترس نیست."
msgid "Upload date"
msgstr "تاریخ بارگذاری"
msgid "Post date"
msgstr "تاریخ مطلب"
msgid "Items per page"
msgstr "عنصر‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Optional features"
msgstr "امکانات اختیاری"
msgid "Flush all caches"
msgstr "تنظیف  تمامی حافظۀ موقت"
msgid "Basic page"
msgstr "صفحه ساده"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Entity Reference"
msgstr "مرجع عنصر"
msgid "Hide description"
msgstr "اخفای توضیحات"
