# Kazakh translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2014 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Body"
msgstr "Мазмұны"
msgid "Previous"
msgstr "Алдыңғы"
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Email address"
msgstr "Email адресі"
msgid "content"
msgstr "контент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Daily"
msgstr "Күн сайын"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "Drupal"
msgstr "Друпал"
msgid "Header"
msgstr "Үстіңгі деректеме"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі деректеме"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Published"
msgstr "Жарияланған"
msgid "Last access"
msgstr "Соңғы қатынас"
msgid "System"
msgstr "Системасы"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Not installed"
msgstr "Орнатылмаған"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "Birthday"
msgstr "Туылған жылы"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ алдыңғы"
msgid "next ›"
msgstr "келесі ›"
msgid "Member for"
msgstr "Қатысу уақыты"
msgid "No users available."
msgstr "Қол жетімді пайдалынушылар жоқ"
msgid "Front page"
msgstr "Басты бет"
msgid "« first"
msgstr "« бірінші"
msgid "last »"
msgstr "соңғы »"
msgid "and"
msgstr "және"
msgid "No content available."
msgstr "Контент жоқ."
msgid "Save and continue"
msgstr "Сақтау және жалғастыру"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Сіз енгізген e-mail мекенжайы дұрыс емес."
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal қондырылды"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module модулі қондырылды."
msgid "Date and time"
msgstr "Дата және уақыт"
