# Hindi translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "user"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "more"
msgstr "और भी"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "Daily"
msgstr "रोजाना"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Use count"
msgstr "प्रियोग संख्या"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Node ID"
msgstr "नोड आईडी"
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
msgid " and "
msgstr " और "
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतित"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Files"
msgstr "दस्तावेज"
msgid "term"
msgstr "परिभाषा"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Drupal"
msgstr "ड्रूपल"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "File name"
msgstr "फ़ाइल का नाम"
msgid "Last access"
msgstr "अंतिम पहुंच"
msgid "Nodes"
msgstr "नोड्स"
msgid "Month"
msgstr "माह"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgid "Phone"
msgstr "फ़ोन"
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "Day"
msgstr "दिन"
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
msgid "Role"
msgstr "भूमिका"
msgid "Users"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Not installed"
msgstr "स्थापित नहीं"
msgid "Last"
msgstr "अंतिम"
msgid "Profile"
msgstr "रुपरेखा"
msgid "Task"
msgstr "कार्य"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ पिछले"
msgid "next ›"
msgstr "अगला >"
msgid "Member for"
msgstr "के लिये सदस्य"
msgid "No users available."
msgstr "कोई सदस्य नहीं है।"
msgid "Front page"
msgstr "मुखपृष्ठ"
msgid "First"
msgstr "पहला"
msgid "author"
msgstr "लेखक"
msgid "Installed"
msgstr "संस्थापित"
msgid "Last modified"
msgstr "अंतिम बार संशोधित"
msgid "No results found"
msgstr "कोई परिणाम नहीं मिले"
msgid "Content top"
msgstr "विषय सूची - ऊपर"
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
msgid "webform"
msgstr "वेबफ़ॉर्म"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Tasks"
msgstr "कार्य"
msgid "« first"
msgstr "« प्रथम"
msgid "last »"
msgstr "अन्तिम »"
msgid "Context"
msgstr "संदर्भ"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
msgid "Content bottom"
msgstr "विषय सूची - नीचे"
msgid "and"
msgstr "और"
msgid "Save and continue"
msgstr "संचित करके आगे बढिए"
msgid "No files available."
msgstr "कोई फाइल उपलब्ध नहीं  है"
msgid "Frontpage"
msgstr "मुखपृष्ठ"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr ""
"आपके द्वारा दिया गया इ-मेल "
"पता वैध नहीं है।"
msgid "Upload date"
msgstr "अपलोड की तारीख"
msgid "Callback"
msgstr "वापस कॉल करें"
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal स्थापना संपन्न"
msgid "Installed %module module."
msgstr "मोड्यूल %module स्थापित"
msgid "Date and time"
msgstr "तिथि व समय"
msgid "Library"
msgstr "लाइब्रेरी"
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">अपनी नई साइट पर जाएँ "
"</a>"
msgid "Basic page"
msgstr "मूल पृष्ठ"
msgid "Management"
msgstr "संचालन"
