# Filipino translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Bahay"
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Body"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Previous"
msgstr "Nakaraan"
msgid "Next"
msgstr "Susunod"
msgid "Delete"
msgstr "Tanggalin"
msgid "Operations"
msgstr "Mga operasyon"
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Username"
msgstr "Bansag"
msgid "content"
msgstr "nilalaman"
msgid "Type"
msgstr "Uri"
msgid "Author"
msgstr "May akda"
msgid "Subject"
msgstr "Paksa"
msgid "more"
msgstr "marami pa"
msgid "Disabled"
msgstr "Nakahinto"
msgid "Enabled"
msgstr "Gumagana"
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
msgid "No"
msgstr "Hindi"
msgid "Date"
msgstr "Petsa"
msgid "Search"
msgstr "Hanapin"
msgid "Reset"
msgstr "Ibalik sa pamantayan"
msgid "Settings"
msgstr "Mga pagtatakda"
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
msgid "Updated"
msgstr "Nabago"
msgid "Files"
msgstr "Mga talaksan"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
msgid "Block"
msgstr "Tipak"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"
msgid "Header"
msgstr "Ulunan"
msgid "Footer"
msgstr "Paanan"
msgid "Roles"
msgstr "Mga papel"
msgid "Published"
msgstr "Inilathala"
msgid "File name"
msgstr "Pangalan ng talaksan"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Navigation"
msgstr "Paglalayag"
msgid "Users"
msgstr "Mga tagagamit"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ nakaraan"
msgid "next ›"
msgstr "susunod ›"
msgid "Member for"
msgstr "Kasapi nang"
msgid "No results found"
msgstr "Walang mga resulta na natagpuan"
msgid "« first"
msgstr "« una"
msgid "last »"
msgstr "huli »"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "and"
msgstr "at"
msgid "No content available."
msgstr "Walang magagamit na nilalaman."
msgid "Save and continue"
msgstr "Pangalagaan at magpatuloy"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Ang tahanan ng e-liham na iyong tinukoy ay hindi wasto."
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashbord"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalasyon ng @drupal ay kompleto na"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Nainstala na ang modulong %module."
msgid "Date and time"
msgstr "Petsa at oras"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Unang baras sa gilid"
msgid "Management"
msgstr "Pamamahala"
