# Albanian translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2016 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "user"
msgstr "përdoruesi"
msgid "delete"
msgstr "fshij"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Content"
msgstr "Përmbajtja"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "content"
msgstr "përmbajtja"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekti"
msgid "Actions"
msgstr "Veprimet"
msgid "page"
msgstr "faqe"
msgid "more"
msgstr "tjetër"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Bllokuar"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Url"
msgstr "Adresa Url"
msgid "Header"
msgstr "Titulli"
msgid "Footer"
msgstr "Fund'faqe"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Dërgo e-mail"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "Published"
msgstr "Publikuar"
msgid "Last access"
msgstr "Hyrja e fundit"
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
msgid "Navigation"
msgstr "Lundrimi"
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
msgid "Not installed"
msgstr "Nuk është instaluar"
msgid "Install"
msgstr "Instalo"
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
msgid "English"
msgstr "Anglisht"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ paraardhëse"
msgid "next ›"
msgstr "në vazhdim ›"
msgid "Member for"
msgstr "Anëtar që prej"
msgid "No users available."
msgstr "Asnjë përdorues në dispozicion."
msgid "Publish"
msgstr "Publiko"
msgid "Unpublish"
msgstr "Hiq nga publikimi"
msgid "« first"
msgstr "« e para"
msgid "last »"
msgstr "e fundit »"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandeze"
msgid "About"
msgstr "Informacione"
msgid "and"
msgstr "dhe"
msgid "No content available."
msgstr "Asnjë përmbajtje në dispozicion."
msgid "Save and continue"
msgstr "Ruaj dhe vazhdo"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalimi i @drupal përfundoi"
msgid "log out"
msgstr "shkëputu"
