# Kurdish translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2016 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Previous"
msgstr "پێشوو"
msgid "Next"
msgstr "دواتر"
msgid "user"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "E-mail"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Email address"
msgstr "ئیمێل"
msgid "content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Group"
msgstr "گرووپ"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "Subject"
msgstr "سه‌ردیڕ"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "more"
msgstr "زیاتر"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Date"
msgstr "ڕێکەوت"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "Daily"
msgstr "ڕۆژانە"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Test"
msgstr "تاقیکردنەوە"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Top"
msgstr "سەرەوە"
msgid "Time"
msgstr "کات"
msgid "Updated"
msgstr "نوێکراوەتەوە"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Files"
msgstr "پەڕگەکان"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Block"
msgstr "بلۆک"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "Drupal"
msgstr "دروپاڵ"
msgid "Url"
msgstr "به‌سته‌ر"
msgid "Header"
msgstr "بەشی سەرەوە"
msgid "Footer"
msgstr "بەشی ژێرەوە"
msgid "Send e-mail"
msgstr "ئیمێل بنێرە"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە"
msgid "File name"
msgstr "ناوی پەڕگە"
msgid "Overridden"
msgstr "پشتگوێ خراوە"
msgid "Nodes"
msgstr "گرێیەکان"
msgid "System"
msgstr "سیسته‌م"
msgid "Navigation"
msgstr "ڕێدۆزینەوە"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "Users"
msgstr "بەکارهێنەران"
msgid "Not installed"
msgstr "دانەمەزرێنراوە"
msgid "Install"
msgstr "دامەزرێنە"
msgid "Profile"
msgstr "زانیاری تایبه‌تی"
msgid "English"
msgstr "ئنگلیزی"
msgid "‹ previous"
msgstr "پێشتر ‹"
msgid "next ›"
msgstr "دواتر ›"
msgid "Member for"
msgstr "ئەندامە بۆ ماوەی"
msgid "Front page"
msgstr "پەڕەی سەرەتا"
msgid "Installed"
msgstr "دامەزرێنراوە"
msgid "Information"
msgstr "زانیاری"
msgid "Tasks"
msgstr "ئەرکەکان"
msgid "Publish"
msgstr "بڵاوبکەوە"
msgid "Unpublish"
msgstr "بڵاو نه‌کراوه‌"
msgid "« first"
msgstr "سەرەتا «"
msgid "last »"
msgstr "کۆتا »"
msgid "Context"
msgstr "شوێن لە ڕستەدا"
msgid "Dutch"
msgstr "هۆڵەندی"
msgid "Skip to main content"
msgstr "بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی"
msgid "About"
msgstr "دەربارە"
msgid "and"
msgstr "له‌گه‌ڵ"
msgid "No content available."
msgstr "هیچ ناوەڕۆکێک نییە."
msgid "Save and continue"
msgstr "هەڵگرە و بەردەوام بە"
msgid "Frontpage"
msgstr "لاپەڕەی سەرەتا"
msgid "Dashboard"
msgstr "داشبۆرد"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal دامه‌زراندن کۆتای هات"
msgid "Cache blocks"
msgstr "حەشارکردنی بلۆکەکان"
msgid "Basic page"
msgstr "پەڕەی سەرەتایی"
