# Kazakh translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2016 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Body"
msgstr "Мазмұны"
msgid "Previous"
msgstr "Алдыңғы"
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Email address"
msgstr "Email адресі"
msgid "content"
msgstr "контент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Daily"
msgstr "Күн сайын"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "Drupal"
msgstr "Друпал"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Header"
msgstr "Үстіңгі деректеме"
msgid "Footer"
msgstr "Төменгі деректеме"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-mail жіберу"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Published"
msgstr "Жарияланған"
msgid "Last access"
msgstr "Соңғы қатынас"
msgid "System"
msgstr "Системасы"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Not installed"
msgstr "Орнатылмаған"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "English"
msgstr "Ағылшын"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ алдыңғы"
msgid "next ›"
msgstr "келесі ›"
msgid "Member for"
msgstr "Қатысу уақыты"
msgid "No users available."
msgstr "Қол жетімді пайдалынушылар жоқ"
msgid "Front page"
msgstr "Басты бет"
msgid "Publish"
msgstr "Жариялау"
msgid "Unpublish"
msgstr "Жарияламау"
msgid "« first"
msgstr "« бірінші"
msgid "last »"
msgstr "соңғы »"
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд"
msgid "and"
msgstr "және"
msgid "No content available."
msgstr "Контент жоқ."
msgid "Save and continue"
msgstr "Сақтау және жалғастыру"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal қондырылды"
