# Afrikaans translation of Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta10)
# Copyright (c) 2015 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal voor Gemeenten (7.x-1.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pos"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Email address"
msgstr "E-posadres"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "page"
msgstr "bladsy"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "Daily"
msgstr "Daagliks"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Test"
msgstr "Toets"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Stuur e-pos"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Last access"
msgstr "Laaste toegang"
msgid "Overridden"
msgstr "Oorheers"
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
msgid "Amount"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasie"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Not installed"
msgstr "Nie geinstalleer nie"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Pending"
msgstr "Hangende"
msgid "English"
msgstr "Engels"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "Member for"
msgstr "Lid vir"
msgid "No users available."
msgstr "Geen gebruikers beskikbaar nie."
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Content top"
msgstr "Boonste inhoud"
msgid "News"
msgstr "Nuus"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "Tasks"
msgstr "Take"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laaste »"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
msgid "Promote to front page"
msgstr "Bevorder tot voorblad"
msgid "Content bottom"
msgstr "Onderste inhoud"
msgid "and"
msgstr "en"
msgid "Save and continue"
msgstr "Stoor en gaan voort"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Update translations"
msgstr "Opdateer vertalings"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal installasie is voltooi"
msgid "Demote from front page"
msgstr "Verwyder vanaf voorblad"
msgid "log out"
msgstr "teken uit"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteek"
msgid "Master"
msgstr "Meester"
