# French translation of DTN Content Aggregator (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DTN Content Aggregator (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "!date"
msgstr "!date"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgid "High"
msgstr "Haute"
msgid "Low"
msgstr "Faible"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Date format"
msgstr "Format de date"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
msgid "mph"
msgstr "mph"
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
msgid "in"
msgstr "dans"
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Bid"
msgstr "Offre"
msgid "Headline"
msgstr "Titre principal"
msgid "Exchange"
msgstr "Échange"
msgid "F"
msgstr "F"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue."
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
msgid "Current conditions"
msgstr "Conditions actuelles"
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
msgid "Unit system"
msgstr "Système d'unité"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Alton"
msgstr "Alton"
msgid "Brighton"
msgstr "Brighton"
msgid "DeCamp"
msgstr "DeCamp"
msgid "Franklin"
msgstr "Franklin"
msgid "Godfrey"
msgstr "Godfrey"
msgid "Hamel"
msgstr "Hamel"
msgid "Irving"
msgstr "Irving"
