# Ukrainian translation of Dtc (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dtc (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Basic"
msgstr "Основні"
msgid "Padding"
msgstr "Внутрішній відступ"
msgid "Clear"
msgstr "Очистка"
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамічний"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Float"
msgstr "Плаваюча кома"
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
msgid "Border style"
msgstr "Стиль рамки"
msgid "Margin"
msgstr "Відступ"
msgid "Generate"
msgstr "Згенерувати"
msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все"
msgid "Lock"
msgstr "Заблокувати"
msgid "Line height"
msgstr "Інтерліньяж"
msgid "Top-left"
msgstr "Вгорі ліворуч"
msgid "Top-right"
msgstr "Вгорі праворуч"
msgid "Bottom-left"
msgstr "Внизу ліворуч"
msgid "Bottom-right"
msgstr "Внизу праворуч"
msgid "Letter spacing"
msgstr "Інтервал між літерами"
msgid "Word spacing"
msgstr "Інтервал між словами"
msgid "Minimize"
msgstr "Мінімізувати"
msgid "Apply changes"
msgstr "Застосувати зміни"
msgid "Text decoration"
msgstr "Оформлення тексту"
msgid "Text transform"
msgstr "Перетворення тексту"
msgid "Text direction"
msgstr "Напрямок тексту"
