# Malagasy translation of Designer Starter Kit (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Malagasy translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Designer Starter Kit (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malagasy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Create a new user account."
msgstr "Mamorona mpikambana vaovao"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Fangatahana teny miafina vaovao avy amin'ny mailaka"
msgid "Content"
msgstr "Anatiny"
msgid "Username"
msgstr "Anarana"
msgid "Author"
msgstr "Mpamorona"
msgid "Comments"
msgstr "Heviteny"
msgid "Advanced options"
msgstr "Safidy mihaotra"
msgid "Search"
msgstr "Karoka"
msgid "Password"
msgstr "Teny miafina"
msgid "Teaser"
msgstr "Famintinana"
msgid "Database type"
msgstr "Karazana Banky angona"
msgid "Add content"
msgstr "Manampy ny ao anatiny"
msgid "Drupal core update status"
msgstr "Toetry ny fivoarana eo amin'ny Drupal"
msgid "Comment"
msgstr "Heviteny"
msgid "Filter"
msgstr "Sivana"
msgid "Medium"
msgstr "Antonony"
msgid "Navigation"
msgstr "Fitondrana"
msgid "Log in"
msgstr "Fidirana"
msgid "Recent comments"
msgstr "Heviteny farany"
msgid "Table prefix"
msgstr "Table prefix"
msgid "Database username"
msgstr "Anarana ampiasain'ny banky"
msgid "Database password"
msgstr "Teny miafina ampiasain'ny banky"
msgid "Database name"
msgstr "Anarana"
msgid "English"
msgstr "Anglisy"
msgid "Request new password"
msgstr "Fangatahana teny miafina vaovao"
msgid "Long"
msgstr "Lava"
msgid "Short"
msgstr "Fohy"
msgid "Create new account"
msgstr "Mamorona mpikambana vaovao"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ampidiro ireo teny tianao karohana."
msgid "Language neutral"
msgstr "Tsy iharana dikan-teny"
msgid "No comments available."
msgstr "Tsy misy heviteny."
msgid "No update data available"
msgstr "Tsy misy fivoarana azo ampiharina"
msgid "Database host"
msgstr "Hôte ampiasain'ny banky"
msgid "No content available."
msgstr "Tsy mbola misy zavatra azo aseho."
msgid "Database port"
msgstr "Port ampiasain'ny banky"
msgid "Save and continue"
msgstr "Tehirizo sady tohizo"
msgid ""
"These options are only necessary for some sites. If you're not sure "
"what you should enter here, leave the default settings or check with "
"your hosting provider."
msgstr ""
"Ireto safidy ireto dia natokana hoan'ny site vitsivitsy. Raha tsy "
"fantatrao ny tokony atao dia avelao amin'izao na jereo miaraka amin'ny "
"hébergeur."
msgid "If your database is located on a different server, change this."
msgstr "Raha amin'ny toeran-kafa ny bankinao dia ovao ity."
msgid ""
"If your database server is listening to a non-standard port, enter its "
"number."
msgstr "Raha port hafa no ampiasain'ny bankinao dia ampidiro eto."
msgid "Database port must be a number."
msgstr "Tsy maintsy isa no ampidirinao eto"
msgid "Add new content"
msgstr "Manampy ny ao anatiny"
msgid "Dashboard"
msgstr "Takela fitantanana"
msgid "Search index"
msgstr "Pejy fikarohana"
msgid "Requirements problem"
msgstr "Olana ara-teknika"
msgid "Database configuration"
msgstr "Endrin'ny Banky angona"
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "Ny karazana banky ampiasainao"
msgid ""
"The name of the database your @drupal data will be stored in. It must "
"exist on your server before @drupal can be installed."
msgstr ""
"Ny anaran'ny banky @drupal ampiasainao. Tsy maintsy efa misy ao "
"amin'ny serveur alohan'ny hafahanao mampiasa azy."
msgid "Select an installation profile"
msgstr "Misafidiana karazam-pametrahana"
msgid "Choose language"
msgstr "Misafidiana teny iray"
msgid "Learn how to install Drupal in other languages"
msgstr "Mianara ny fomba fametrahana ny Drupal amin'ny teny Anglisy"
msgid "(built-in)"
msgstr "(efa ao)"
msgid "No profiles available"
msgstr "Tsisy karazam-pametrahana azo hisafidianana"
msgid "Compose tips"
msgstr "Fomba famoronana"
msgid "Search form"
msgstr "Fikarohana"
msgid "Full comment"
msgstr "Heviteny feno"
msgid "List and edit site comments and the comment approval queue."
msgstr "Ireo heviteny rehetra sy ireo izay miandry fankasitrahana"
msgid "DRAG HERE"
msgstr "Asosay eto"
msgid "Demote selected content from front page"
msgstr "Esory ao @ pejy fandraisana ireo anatiny nosafidinao"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Fafao ireo anatiny nosafidinao"
msgid "Full content"
msgstr "Anatiny feno"
msgid "Recent content"
msgstr "Zavatra anatiny farany"
msgid "Welcome to @site-name"
msgstr "Tonga soa eto amin'ny @site-name"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "Tsy mbola misy zavatra aseho eto amin'ny pejy voalohany"
msgid "Powered by <a href=\"@poweredby\">Drupal</a>"
msgstr "Vita avy amin'ny <a href=\"@poweredby\">Drupal</a>"
msgid "Administer content and comments."
msgstr "Fitantanana ny anatiny sy ny heviteny"
