# German translation of DS Extra Layouts (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DS Extra Layouts (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "First"
msgstr "Anfang"
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Third"
msgstr "Drittens"
msgid "Fourth"
msgstr "Viertes"
msgid "Above Left"
msgstr "Oberhalb links"
msgid "Above Right"
msgstr "Oberhalb rechts"
msgid "Below Left"
msgstr "Unterhalb links"
msgid "Below Right"
msgstr "Unterhalb rechts"
msgid "Middle Right"
msgstr "Mitte rechts"
msgid "Middle Left"
msgstr "Mitte links"
msgid "Display Suite"
msgstr "Display Suite"
msgid "Middle First"
msgstr "Mittig erste Region"
msgid "Middle Second"
msgstr "Mittig zweite Region"
msgid "Above Middle"
msgstr "Oberhalb mittig"
msgid "Below Middle"
msgstr "Unterhalb mittig"
msgid "Above First"
msgstr "Oberhalb erste Region"
msgid "Above Second"
msgstr "Oberhalb zweite Region"
msgid "Above Third"
msgstr "Oberhalb dritte Region"
msgid "Above Fourth"
msgstr "Oberhalb vierte Region"
msgid "Below First"
msgstr "Unterhalb erste Region"
msgid "Below Second"
msgstr "Unterhalb zweite Region"
msgid "Below Third"
msgstr "Unterhalb dritte Region"
msgid "Below Fourth"
msgstr "Unterhalb vierte Region"
msgid "Two Column 33/66"
msgstr "Zwei Spalten 33/66"
msgid "Two Column 66/33"
msgstr "Zwei Spalten 66/33"
