# Finnish translation of Display Suite (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Lomakkeet"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "More"
msgstr "Lisää"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Comment form"
msgstr "Kommenttilomake"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
msgid "Select a layout"
msgstr "Valitse taitto"
msgid "Submitted by"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "Submitted"
msgstr "Lisätty"
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Two column"
msgstr "Kaksi palstaa"
msgid "Two column stacked"
msgstr "Kaksi palstaa pinottu"
msgid "User picture"
msgstr "Käyttäjän kuva"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Inline"
msgstr "Avoin"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Widget"
msgstr "Widgetti"
msgid "operations"
msgstr "toiminnot"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Attributes"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Empty text"
msgstr "Tyhjä teksti"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Katogorisoimattomat"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS-luokat"
msgid "Flag"
msgstr "Lippu"
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "Link to content"
msgstr "Linkitä sisältöön"
msgid "Tokens"
msgstr "Merkit"
msgid "Token"
msgstr "Muuttuja"
msgid "User search"
msgstr "Käyttäjähaku"
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia."
msgid "(disabled)"
msgstr "(pois käytöstä)"
msgid "First"
msgstr "Ensimmäinen"
msgid "Middle"
msgstr "Keskellä"
msgid "Second"
msgstr "Sekunti"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Last modified"
msgstr "Viimeksi muutettu"
msgid "1 result"
msgid_plural "@count results"
msgstr[0] "1 tulos"
msgstr[1] "@count tulosta"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Ei näytetä>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versio kirjoituksesta %title, julkaistu %date"
msgid "Above"
msgstr "Yläpuolella"
msgid "Third"
msgstr "Kolmas"
msgid "Fourth"
msgstr "Neljäs"
msgid "Add field"
msgstr "Lisää kenttä"
msgid "Permalink"
msgstr "Ikilinkki"
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "@user's picture"
msgstr "Käyttäjän @user kuva"
msgid "Not configured"
msgstr "Ei asetettu"
msgid "Edit content"
msgstr "Muokkaa sisältöä"
msgid "Change layout"
msgstr "Muuta ulkoasua"
msgid "Book navigation"
msgstr "Kirjan navigaatio"
msgid "Pager"
msgstr "Sivutus"
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Poista käytöstä Drupalin lohkot/alueet"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Time ago"
msgstr "Aikaa sitten"
msgid "Element"
msgstr "Elementti"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupalin ydin"
msgid "No link"
msgstr "Ei linkkiä"
msgid "Add link"
msgstr "Lisää linkki"
msgid "Post date"
msgstr "Lähetetty"
msgid "The number of items to display per page. Enter 0 for no limit."
msgstr ""
"Montako tulosta näytetään per sivu. Valitse 0 näyttääksesi "
"kaikki."
msgid "Fieldset"
msgstr "Kenttäryhmä"
msgid "Styles"
msgstr "Tyylit"
msgid "Emergency"
msgstr "Hätätila"
msgid "Substitutions"
msgstr "Substituutiot"
msgid "@identifier: @title"
msgstr "@identifier: @title"
msgid ""
"Content options are divided by category. Please select a category from "
"the left to proceed."
msgstr ""
"Sisältövaihtoehdot on jaettu kategorioittain. Jatkaaksesi valitse "
"vasemmalta kategoria."
msgid "Manually set"
msgstr "Aseta manuaalisesti"
msgid "Field permissions"
msgstr "Field permissions"
msgid "Entities"
msgstr "Entiteetit"
msgid "Manage display"
msgstr "Ylläpidä näkymää"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaalinen"
msgid "Attachment before"
msgstr "Liite ennen"
msgid "Attachment after"
msgstr "Liite jälkeen"
msgid "Feed icon"
msgstr "Syötekuvake"
msgid "Format settings:"
msgstr "Muotoiluasetukset:"
msgid "View mode"
msgstr "Näyttötila"
msgid "User signature"
msgstr "Käyttäjän allekirjoitus"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "Add default classes"
msgstr "Lisää oletusluokkia"
msgid "View mode: %mode"
msgstr "Näkymän tila: %mode"
msgid "Field item"
msgstr "Kenttäkohde"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Hallitse näyttötapoja"
msgid "View modes"
msgstr "Näyttötavat"
msgid "space"
msgstr "tila"
