# Indonesian translation of Display Suite (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Markup"
msgstr "Penanda"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi-opsi konfigurasi sudah disimpan."
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Select a layout"
msgstr "Pilih sebuah tata letak"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Inline"
msgstr "Sebaris"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Advanced"
msgstr "Lebih lanjut"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut-atribut"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Tidak dikategorikan"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "User search"
msgstr "Pencarian pengguna"
msgid "First"
msgstr "Pertama"
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
msgid "Second"
msgstr "Detik"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Tersembunyi>"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisi dari %title pada %date"
msgid "Above"
msgstr "Di atas"
msgid "Add field"
msgstr "Tambah bidang"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
msgid "Edit content"
msgstr "Sunting konten"
msgid "Keyword"
msgstr "Kata Kunci"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Element"
msgstr "Elemen"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Entities"
msgstr "Entitas"
msgid "Manage display"
msgstr "Kelola tampilan"
msgid "Format settings:"
msgstr "Pengaturan format:"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot @title"
msgid "Add default classes"
msgstr "Tambahkan kelas default"
msgid "Administer fields"
msgstr "Mengelola field"
msgid "Manage layout"
msgstr "Kelola tata letak"
msgid "Custom classes"
msgstr "Kelas tersuai"
msgid "Field item"
msgstr "Item bidang"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Kelola mode tampilan"
msgid "Add a code field"
msgstr "Tambah field kode"
msgid "Add a dynamic field"
msgstr "Tambah field dinamis"
msgid "Add a block field"
msgstr "Tambah field blok"
msgid "Add a preprocess field"
msgstr "Tambah field pra-proses"
msgid "View modes"
msgstr "Mode tampilan"
msgid "Add a view mode"
msgstr "Tambah sebuah model view"
