# Lithuanian translation of Display Suite (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Display settings"
msgstr "Rodyti nuostatas"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "Submitted by"
msgstr "Pateikė"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
msgid "Access denied"
msgstr "Prieiga uždrausta"
msgid "Submitted"
msgstr "Pateikta"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "Two column"
msgstr "Du stulpeliai"
msgid "Two column stacked"
msgstr "Du stulpeliai"
msgid "User picture"
msgstr "Vartotojo nuotrauka"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Inline"
msgstr "Eilutėje"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Empty text"
msgstr "Tuščias tekstas"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Be kategorijos"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS kalsės"
msgid "Flag"
msgstr "Pažymėti"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "User search"
msgstr "Narių paieška"
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Nieko nerasta"
msgid "First"
msgstr "Pirmas"
msgid "Middle"
msgstr "Vidurinis"
msgid "Second"
msgstr "Sekundė"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "<Hidden>"
msgstr "- Paslėpta -"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versija %title  nuo %date."
msgid "Above"
msgstr "Virš"
msgid "Add field"
msgstr "Pridėti laukelį"
msgid "Permalink"
msgstr "Tiesioginė nuoroda"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user nuotrauka"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenustatyta"
msgid "Book navigation"
msgstr "Knygos navigacija"
msgid "Pager"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Išjungti Drupal blokus/regionus"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Time ago"
msgstr "Prieš"
msgid "Element"
msgstr "Elementas"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal šerdis"
msgid "Displays"
msgstr "Rodymai"
msgid "Post date"
msgstr "Įrašo data"
msgid "Fieldset"
msgstr "Laukelių rinkinys"
msgid "Entities"
msgstr "Esybės"
msgid "Manage display"
msgstr "Laukelių atvaizdavimas"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalus"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formato nustatymai:"
msgid "View mode"
msgstr "Peržiūros būsena"
msgid "User signature"
msgstr "Vartotojo parašas"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title svoris"
msgid "One column"
msgstr "Vienas stulpelis"
msgid "Default view mode"
msgstr "Numatytasis peržiūros režimas"
msgid "Field item"
msgstr "Laukelio elementas"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Valdyti peržiūros režimus"
msgid "View modes"
msgstr "Peržiūros režimai"
